Conditions générales d'utilisation

AVIS JURIDIQUE ET CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION DU SITE WEB

1) Informations générales

Le présent avis juridique et les conditions générales régissent l'accès et l'utilisation des sites web, des plateformes numériques, des services et des contenus fournis, gérés ou administrés par PHIXI LABS S.A.S (ci-après dénommée "l'entreprise").

Les présentes conditions s'appliquent à tous les portails, sites web, applications ou plateformes exploités et gérés en tout ou en partie par L'entreprise quel que soit le domaine ou le sous-domaine sous lequel ils sont proposés.

L'entreprise fournit les coordonnées suivantes pour les demandes de renseignements relatives aux services :

  • Nom de l'entreprise : PHIXI LABS S.A.S
  • E-mail : info@phixilabs.com
  • Téléphone : +54 221 560 0157

L'accès, la navigation et l'utilisation de l'une des plateformes gérées par L'entreprise implique l'acceptation totale et sans réserve des conditions énoncées dans le présent document.

2. Objet du site web

Le site Web a pour objet de fournir des informations sur les produits et services offerts par L'entreprise tels que les solutions d'hébergement web, les domaines, les serveurs VPS, les services dédiés, la conception de sites web et d'autres services numériques connexes.

En outre, il permet aux utilisateurs d'effectuer des requêtes, de gérer des contrats et d'accéder à leur espace client personnalisé pour gérer leurs services.

3. Accès et utilisation du site web

3.1 Conditions d'accès

  • L'accès au site web est gratuit pour les utilisateurs. Toutefois, certains des services offerts par le biais du site Web sont soumis à un contrat et à un paiement préalables.
  • Les mineurs qui accèdent au site Web doivent avoir l'autorisation expresse de leurs parents, tuteurs légaux ou représentants responsables.

3.2 Utilisation autorisée

L'utilisateur s'engage à utiliser le site web de manière responsable, légale et conforme aux objectifs définis dans le présent avis juridique. L'utilisateur s'engage en particulier à :

  • Ne pas utiliser le site web pour mener des activités illicites, illégales ou contraires à la bonne foi et à l'ordre public.
  • Ne pas introduire, stocker ou diffuser de logiciels malveillants, de virus, de bots ou d'autres systèmes physiques ou numériques susceptibles de causer des dommages au site web, à la société, à d'autres utilisateurs ou à des tiers.
  • Ne pas utiliser le contenu du site Web à des fins commerciales ou publicitaires non directement autorisées par la société.
  • Ne pas s'engager dans des activités qui interfèrent avec le fonctionnement du site web ou sa sécurité.

3.3 Restriction d'accès

L'entreprise se réserve le droit de restreindre, de refuser, de bloquer ou de supprimer l'accès au site web et/ou à certains de ses services sans avis préalable, en cas de détection d'une utilisation inappropriée de la part de l'utilisateur.

4. Propriété intellectuelle et industrielle

4.1 Contenu du site web

L'ensemble du contenu du site, y compris, mais sans s'y limiter, les textes, images, logos, graphiques, dessins, logiciels, sons ou bases de données, est protégé par les lois sur le droit d'auteur et la propriété intellectuelle, ainsi que par le droit international applicable.

L'utilisateur s'engage à respecter les droits de propriété intellectuelle et industrielle de L'entreprise et des tiers légitimement autorisés, en s'abstenant de reproduire, copier, distribuer ou modifier le contenu du site web sans l'accord exprès et écrit de L'entreprise .

4.2 Utilisation limitée du contenu

L'accès au site web ou son utilisation n'implique en aucun cas le transfert de droits de propriété intellectuelle ou industrielle à l'utilisateur.

4.3 Éléments de tiers

L'entreprise peut inclure sur le site Web des contenus, des éléments ou des ressources appartenant à des tiers, en garantissant qu'ils disposent des licences correspondantes. L'utilisateur doit respecter les conditions associées à ces éléments.

5. Renonciation à la responsabilité

5.1 Fonctionnement du site web

L'entreprise met tout en œuvre pour que le site Web fonctionne correctement à tout moment. Cependant :

  • La disponibilité, la continuité et l'accès permanent au site web ne sont pas garantis.
  • L'entreprise n'est pas responsable des dommages de toute nature résultant d'une interruption du fonctionnement du site web, d'erreurs techniques ou d'attaques de tiers.

5.2 Véracité du contenu

Bien que L'entreprise s'efforce d'assurer l'exactitude, la mise à jour et l'absence d'erreurs des informations fournies sur le site web, mais décline toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions.

5.3 Liens externes

Le site web peut inclure des liens vers des sites web de tiers. L'entreprise ne contrôle pas le contenu ou les services offerts sur ces sites et n'assume donc aucune responsabilité quant à leur utilisation ou à l'accès à ces sites.

5.4 Responsabilité de l'utilisateur

L'utilisateur est responsable de tout dommage ou de toute blessure causé(e) à L'entreprise ou d'autres tiers à la suite d'une utilisation inappropriée, négligente ou malveillante du site web.

6. Protection des données personnelles

PHIXI LABS S.A.S respecte la législation applicable en matière de protection des données, y compris la Règlement général sur la protection des données (RGPD) de l'Union européenne, le Loi n° 25.326 - Loi sur la protection des données personnelles de l'Argentine et toute législation équivalente applicable à d'autres pays.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière dont nous traitons les données à caractère personnel des utilisateurs, vous pouvez consulter notre site web. Politique de confidentialité disponible sur ce site.

7. Droit applicable et juridiction

7.1 Législation applicable

Le présent avis juridique est régi par les lois de l'Argentine, y compris, le cas échéant, le code civil, Loi 24.240 sur la protection des consommateurs et autres dispositions légales en vigueur.

7.2 Résolution des conflits

En cas de litiges ou de réclamations résultant de l'utilisation du site web ou des services, les deux parties s'en remettront aux cours et tribunaux compétents de la ville dans laquelle L'entreprise est domicilié à des fins fiscales, à moins que la loi applicable ne détermine une autre juridiction.

8. Modifications et mises à jour des mentions légales

L'entreprise se réserve le droit de modifier cet avis juridique à tout moment, afin de l'adapter aux changements juridiques, techniques ou opérationnels. Les modifications entreront en vigueur dès leur publication sur le site web. L'utilisateur est chargé de les réexaminer périodiquement.

 

LES CONDITIONS DE PASSATION DES MARCHÉS DE SERVICES ET DE PRODUITS.

Les présentes conditions générales définissent la base juridique pour la conclusion de contrats portant sur des produits et des services offerts par PHIXI LABS S.A.S (ci-après, "la société"). En souscrivant à l'un de nos produits ou services, le client (ci-après "le client"), qu'il s'agisse d'une personne physique, d'une personne morale, d'une société ou d'une organisation, déclare qu'il a lu, compris et accepté toutes les conditions énoncées dans le présent document.

L'entreprise se réserve le droit de modifier ces conditions à tout moment et sans préavis. Il est de la responsabilité de Le client les réviser périodiquement afin de se tenir informé de tout changement qui pourrait être mis en œuvre.

1. commande et devis

1.1 Objet et validité des budgets

  • Tous les prix des produits ou services indiqués sur notre site web sont approximatifs et non contraignants. L'entreprise se réserve le droit de modifier ces prix à tout moment et sans préavis.
  • Les devis présentés reflètent le coût total du produit ou du service demandé, et sont valables pour une période maximale de 15 jours calendaires à compter de la date de délivrance, à moins qu'une validité différente ne soit indiquée dans le document.
  • Une fois le devis envoyé et accepté par quelque moyen que ce soit (e-mail, verbalement, par téléphone ou par voie télématique), il est contraignant. Il ne peut être rétracté Le client après avoir exprimé leur acceptation.

1.2 Corrections ou ajustements des budgets

  • L'entreprise se réserve le droit d'apporter des modifications à un devis soumis en cas d'erreurs de frappe, d'erreurs de calcul, d'omissions ou de toute non-concordance détectée. Dans ce cas, Le client sont notifiés en temps utile.

2) Méthodes de facturation et de paiement

2.1 Facturation

  • Les factures sont émises automatiquement après acceptation du devis. Elles seront envoyées à l'adresse électronique enregistrée par Le client ou au système désigné par défaut.
  • En cas de services ou de produits récurrents, les factures seront générées sur une base mensuelle ou selon le cycle contractuel convenu.

2.2 Modes de paiement

  • Pour les services : Paiement 100% à l'avance.
  • Pour les produits : Paiement 100% à l'avance.
  • Pour les projets personnalisés :
    •  Pago del 50% por adelantado al aprobar el presupuesto, y el resto al completar el 50% del proyecto.
      Las condiciones específicas sobre la seña y su carácter confirmatorio se detallan en el apartado 2.2.1 (Señal de Contratación y Compromiso de Inicio).
      Podrán acordarse términos diferentes para proyectos de alta complejidad o de valor elevado, previa negociación entre ambas partes.

2.2.1. Señal de Contratación y Compromiso de Inicio

  • El pago inicial del cincuenta por ciento (50 %) del valor total del proyecto será considerado como seña confirmatoria, conforme al artículo 1059 del Código Civil y Comercial de la Nación Argentina.
    Dicha seña tiene carácter no reembolsable una vez iniciado el trabajo o asignados recursos técnicos y humanos por parte de PHIXI LABS S.A.S.
    En caso de cancelación por parte de El Cliente, la seña quedará a favor de L'entreprise en concepto de compensación por los costos operativos y administrativos incurridos.
    Si la cancelación proviniera de La Empresa, esta se compromete a devolver el doble del importe abonado en concepto de seña, salvo que la cancelación se deba a incumplimiento de El Cliente.
    El saldo restante será abonado según el avance del proyecto o en la forma establecida en el presupuesto correspondiente.

2.3 Conséquences du non-paiement

  • L'entreprise se réserve le droit d'interrompre ou de suspendre tout projet ou service pour lequel le paiement n'a pas été reçu en temps utile.
  • Le non-paiement dans les délais prévus sur la facture entraînera l'application automatique d'une pénalité d'un montant de pénalité de retard (voir section 6).

2.4 Dettes impayées et abandon de projet

  • Oui Le client ne s'acquitte pas de ses responsabilités en ce qui concerne la fourniture des informations, des matériaux ou des paiements nécessaires à la bonne mise en œuvre du projet, L'entreprise se réserve le droit de marquer le projet comme "abandonné".
  • Dans ce cas, le paiement de la partie restante du projet sera exigé pour reprendre le projet. L'entreprise n'assure sa continuité que pour une période maximale de 12 mois à partir de la date d'abandon. Passé ce délai, le projet sera considéré comme achevé et devra être rebudgétisé.

3. Annulations et remboursements

3.1 Annulation

  • Le client vous pouvez demander l'annulation de services ou de produits récurrents, à condition de le faire au moins 25 jours calendaires avant du cycle de facturation suivant.
  • Les produits ou services aux stades suivants ne peuvent pas être annulés :
    • Initiation ou collecte d'informations.
    • Les processus de conception, de développement ou d'examen.
  • L'annulation entraînera la résiliation du service et tout montant restant dû sera payable selon les modalités fixées par la Commission européenne. Le client dans la région concernée.

3.2 Retours

  • Une fois le budget accepté, aucun remboursement total ou partiel ne sera accordé. du montant, sauf dans les cas où L'entreprise expressément et par écrit.

4. Délais de livraison

  • L'exécution des services et des projets sera affectée à une file d'attente en fonction de l'ordre d'acceptation des offres et du volume d'activités de la part de la Commission. L'entreprise .
  • Une fois l'acceptation du devis confirmée, un délai de livraison estimatif sera fixé en fonction de la complexité du projet et de la capacité opérationnelle actuelle. Ce délai est susceptible d'être modifié en cas de raisons justifiées (par exemple, manque d'informations de la part de l'autorité compétente). Le client ou de force majeure).

Examen final

  • Une fois le projet achevé, il sera marqué du statut "Review", et Le client a un délai de 5 jours calendaires pour communiquer les modifications nécessaires. Si aucune notification n'est faite dans ce délai, le projet est considéré comme terminé.

5. Responsabilité des parties

5.1 Responsabilités des PHIXI LABS S.A.S

  • L'entreprise n'est pas responsable :
    • Daños directos o indirectos ocasionados a terceras partes derivados del uso de los servicios o productos contratados por Le client .
    • Resultados adversos o errores ocasionados por la falta de colaboración, información o materiales proporcionados por Le client .
    • Fallas en el funcionamiento de terceros (servicios de hosting, dominios, plataformas externas, entre otros).

5.2. Responsabilidades de El Cliente

  • Le client será el único y total responsable de:
    • La integridad del contenido proporcionado para el desarrollo del proyecto.
    • El uso final de los productos o servicios contratados.
    • Cumplir con las políticas de pago y entrega de información requeridas.

6. Penalizaciones por Pagos Retrasados

6.1. Generalidades

  • Toda factura vencida será sujeta a una penalización inmediata de cincuenta dólares estadounidenses (USD 50) o su equivalente en pesos argentinos conforme al tipo de cambio oficial vigente al momento del pago, y el importe total será actualizado automáticamente en el sistema.
  • Transcurridos 7 días naturales adicionales sin pago, L'entreprise podrá proceder a la suspensión temporal del producto o servicio. Esto incluirá un costo adicional de cincuenta dólares estadounidenses (USD 50) o su equivalente en pesos argentinos conforme al tipo de cambio oficial vigente al momento del pago, en concepto de “Gastos de Suspensión”.
  • Si el saldo pendiente no es liquidado de forma íntegra después de la suspensión, L'entreprise se reserva el derecho de bloquear, eliminar o cancelar el servicio, producto o proyecto definitivamente.

6.2. Trámites Legales

  • Ante deudas prolongadas o impagos, L'entreprise podrá iniciar trámites legales o extrajudiciales para recuperar el saldo pendiente, cuyos costos serán asumidos por Le client .

7. Derechos de Autor y Reconocimiento

  • Todos los derechos de contenido, diseño y programación desarrollados por PHIXI LABS S.A.S quedarán protegidos bajo las leyes de propiedad intelectual.
  • Todos los proyectos (sitios web, aplicaciones, diseños gráficos) incluirán obligatoriamente una etiqueta, enlace o banner en la que se reconozca a PHIXI LABS S.A.S como creador, con un enlace a nuestro sitio web. Le client deberá abonar doscientos cincuenta dólares estadounidenses (USD 250) o su equivalente en pesos argentinos conforme al tipo de cambio oficial vigente al momento del pago, en caso de desear eliminar dicha marca o reconocimiento.

8. Formas de Pago y Pagos Recurrentes

8.1. Medio de Pago Disponibles

PHIXI LABS S.A.S (en adelante, “La Empresa”) ofrece los siguientes medios de pago para la contratación de sus productos o servicios:

  1. Pago mediante tarjeta de crédito o débito: Disponible para servicios y productos de pago único.
  2. Transferencia bancaria: Disponible para servicios y productos de pago único.

Cobros de Facturas Vencidas

  • L'entreprise se reserva el derecho de realizar el cobro de facturas vencidas utilizando el medio de pago configurado por Le client , quien acepta y autoriza el uso de dicho método de pago para liquidar saldos pendientes o vencidos.

8.3. Condiciones para Pagos mediante Transferencia Bancaria

  • Los pagos realizados por transferencia bancaria pueden demorar entre 24 y 48 horas hábiles en reflejarse en las cuentas de L'entreprise .
  • Le client es el único responsable de realizar la transferencia con antelación suficiente para evitar cualquier interrupción en los servicios contratados. L'entreprise no será responsable por la suspensión de servicios o productos si el pago no se ha recibido dentro del plazo señalado debido a demoras en la transferencia.
  • Se considerará la fecha de recepción del pago efectivo y no la fecha de emisión de la transferencia para cualquier cuestión relacionada con los plazos de vencimiento.

8.4. Condiciones para Pagos Fraccionados en Proyectos Personalizados

  • El pago fraccionado en dos partes (50 % al aprobar el presupuesto y 50 % al completar el 50 % del proyecto) solo aplica a proyectos personalizados.
  • Para servicios o productos estándar, el pago deberá realizarse 100 % por adelantado.
  • Estos pagos fraccionados no constituyen financiamiento ni implican intervención de entidades financieras externas, y se regirán por los términos de aceptación del presupuesto y de la sección 2.2.1 (Señal de Contratación y Compromiso de Inicio).

8.5. Cancelaciones, Impagos y Repercusiones

  • En el caso de que un cobro recurrente mediante tarjeta sea rechazado o una transferencia bancaria no sea recibida dentro del plazo indicado, L'entreprise podrá suspender temporalmente el servicio hasta que se liquide el saldo pendiente.
  • Si el impago persiste después de 7 días naturales desde la fecha de vencimiento, L'entreprise se reserva el derecho de cancelar, eliminar o bloquear el producto o servicio contratado (véase la Sección 6: Penalizaciones por Retrasos).
  • La reactivación del servicio estará sujeta al abono de todas las facturas pendientes, incluyendo cargos por penalización y posibles costos adicionales derivados de la suspensión.

8.6. Obligaciones y Responsabilidad de El Cliente

Le client deberá cumplir con las siguientes obligaciones respecto a los pagos:

  • Asegurar que los detalles del método de pago configurado (ya sea tarjeta de crédito, débito o transferencia bancaria) están actualizados, completos y con fondos suficientes.
  • Revisar periódicamente el estado de facturación y los ciclos recurrentes en su área de cliente para evitar inconvenientes relacionados con impagos o suspensiones de servicios.
  • Notificar a L'entreprise cualquier cambio en su información de pago o cualquier incidencia con suficiente antelación antes de la fecha de vencimiento.

L'entreprise n'est pas responsable :

  • Fallos en los pagos realizados a través de terceros (bancos, procesadores de pago o financieras externas).
  • Demoras o problemas técnicos derivados de servicios externos a la plataforma de L'entreprise .

8.7. Suscripciones, Renovaciones Automáticas y Cancelaciones

  • Algunos de los servicios ofrecidos por PHIXI LABS S.A.S se prestan bajo un modelo de suscripción periódica (mensual, anual u otro ciclo acordado) y están sujetos a renovación automática .
  • Al contratar un servicio con facturación periódica, Le client autoriza a L'entreprise a procesar cobros automáticos utilizando el medio de pago configurado en su cuenta, conforme al ciclo definido en el contrato del servicio.

Renovaciones Automáticas

  • En los servicios de suscripción, la renovación automática se procesará en la fecha de vencimiento establecida, utilizando el método de pago configurado previamente por Le client .
  • L'entreprise enviará notificaciones por correo electrónico u otros medios previamente acordados antes de la fecha de renovación para informar acerca de la próxima facturación, la cual se realizará automáticamente.

Cancelación de Suscripciones

  • Para evitar la renovación automática y el cobro del siguiente ciclo, Le client deberá realizar la cancelación del servicio antes de la fecha de vencimiento o renovación establecida.
  • Le client podrá gestionar la cancelación de la suscripción desde su área de cliente o notificando a L'entreprise por los canales designados, siempre con una anticipación suficiente para no causar la renovación automática.
  • Si la cancelación no se realiza antes de la fecha de renovación, la factura correspondiente al siguiente ciclo de facturación será emitida automáticamente, y el cobro será procesado. No se aceptarán solicitudes de reembolso una vez que el ciclo haya comenzado.

Responsabilidad de El Cliente

  • Le client es responsable de revisar su suscripción y los ciclos de facturación relacionados. La falta de cancelación antes de la fecha de renovación se considerará como aceptación de la continuidad del contrato, y Le client deberá abonar la totalidad de las facturas generadas.

Suspensión por Falta de Pago

  • Si, por cualquier razón, el cobro de la suscripción automática no puede ser procesado (por ejemplo, fondos insuficientes o método de pago invalidado), L'entreprise podrá suspender el servicio tras el vencimiento de la factura.
  • Para reactivar el servicio, Le client deberá pagar todas las facturas pendientes, incluidas las posibles penalizaciones y costos asociados (véase Sección 6).

CONDITIONS GÉNÉRALES POUR LES SERVICES D'HÉBERGEMENT WEB, CLOUD, VPS, SERVEURS, DOMAINES ET ADD-ONS LIÉS AU CLOUD COMPUTING.

Los presentes Términos y Condiciones regulan el uso, acceso y contratación de los servicios ofrecidos por PHIXI HOST (PHIXI LABS S.A.S) (en adelante, “La Empresa”), incluyendo pero no limitándose a alojamiento web, servidores dedicados, VPS, email marketing, certificados SSL y dominios. Al contratar cualquiera de estos servicios, Le client (persona natural o jurídica) acepta haber leído, comprendido y aceptado en su totalidad estas condiciones.

L'entreprise se reserva el derecho de actualizar y modificar estos términos en cualquier momento, siendo responsabilidad de Le client consultarlos de manera periódica.

1. Generalidades de los Servicios

1.1. Descripción General de los Servicios

  • Los servicios incluyen alojamiento web, alquiler de servidores dedicados y virtuales (VPS), registro y gestión de dominios, servicios de email marketing, provisión de certificados SSL de seguridad y otros servicios relacionados con tecnología en la nube.
  • Los detalles específicos de cada servicio contratado estarán contenidos en la descripción del producto o en el acuerdo de servicio individual (en adelante, el “Contrato de Servicio”).

1.2. Disponibilidad del Servicio

  • L'entreprise se compromete a realizar esfuerzos razonables para mantener la disponibilidad de los servicios contratados en un 99.9% del tiempo (Estándar de Nivel de Servicio, SLA).
  • L'entreprise podrá suspender temporalmente los servicios sin previo aviso por razones justificadas como mantenimiento programado, actualizaciones técnicas, cambios de infraestructura o situaciones de fuerza mayor (ver Sección 7).

1.3. Uso Permitido Los servicios están diseñados para un uso comercial y/o personal legítimo. Está estrictamente prohibido el uso de los servicios para actividades que:

  • Sean contrarias a la ley, incluidas pero no limitándose a la distribución de contenido ilícito, fraudulento, difamatorio, violento o inmoral.
  • Impliquen actividades de hacking, phishing, distribución de malware, suplantación de identidad o correo electrónico no solicitado (spam).
  • Sobrecarguen o abusen intencionadamente de los recursos asignados, afectando el desempeño de otros clientes dentro de la infraestructura.

2. Responsabilidad y Obligaciones de El Cliente

2.1. Uso y Acceso a los Servicios
Le client es responsable de:

  • Configurar y proteger debidamente el acceso a los servicios contratados, incluidas contraseñas, claves API y configuraciones de usuarios.
  • Mantener copias de seguridad actualizadas fuera del entorno proporcionado por L'entreprise . Aunque L'entreprise puede ofrecer herramientas para realizar backups, la protección y recuperación de los datos recae exclusivamente en Le client .

2.2. Contenidos y Actividades

  • Todo el contenido alojado en los servicios contratados es responsabilidad exclusiva de Le client , incluyendo los datos, textos, imágenes, configuraciones y software alojado. L'entreprise no realiza auditorías ni monitorea de forma activa el contenido publicado por los clientes.
  • Le client garantiza que todos los datos e información almacenados o distribuidos mediante los servicios contratados cumplen con las normativas vigentes aplicables en su jurisdicción y en la de L'entreprise .

2.3. Consumos Excesivos
En caso de consumo excesivo de recursos (ancho de banda, CPU, espacio en disco, entre otros) que afecten la estabilidad de los servidores o su infraestructura, L'entreprise se reserva el derecho de:

  • Suspender temporalmente el servicio afectado.
  • Cobrar cargos adicionales según el consumo excedido de recursos, debidamente notificado a Le client .

3. Condiciones de Alojamiento Web y VPS

3.1. Capacidades y Limitaciones del Servicio

  • Los planes de alojamiento compartido y VPS están sujetos a los límites técnicos especificados en el contrato o en las fichas técnicas publicadas en el sitio web de L'entreprise .
  • Los recursos asignados a los planes compartidos o VPS no se garantizarán en caso de uso agresivo por parte de Le client fuera de los umbrales razonables.

3.2. Seguridad de los Servidores

  • L'entreprise implementa prácticas de seguridad estándar para proteger sus infraestructuras, pero no garantiza que sus sistemas estén completamente libres de vulnerabilidades.
  • Le client será responsable de implementar medidas adicionales de seguridad, como el uso de contraseñas fuertes, certificados SSL, firewalls adicionales o monitoreo externo.

3.3. Cuentas Suspendidas por Inactividad
Las cuentas de alojamiento o VPS inactivas durante más de 6 meses consecutivos podrán ser suspendidas automáticamente. Le client será notificado antes de cualquier acción.

4. Condiciones para Dominios

4.1. Registro y Renovación

  • L'entreprise actúa como intermediario en el registro y gestión de dominios con proveedores acreditados.
  • La responsabilidad de renovar un dominio antes de su fecha de vencimiento recae exclusivamente en Le client , quien aceptará que el dominio pueda expirar si no se realiza el pago correspondiente dentro de los plazos establecidos.

4.2. Transferencias de Dominio Para transferir un dominio registrado con L'entreprise Le client debe cumplir con todos los requisitos técnicos y de validación definidos por el proveedor de registro correspondiente.

4.3. Condiciones para Dominios Caducados En caso de no renovación, L'entreprise no garantiza que el dominio pueda ser recuperado tras su vencimiento. Podrán aplicarse tarifas adicionales por intento de recuperación.

5. Servicios de Certificados SSL

5.1. Expedición de Certificados
L'entreprise facilita la provisión de Certificados SSL a través de autoridades acreditadas. Le client es responsable de integrar, verificar y mantener el uso adecuado del certificado.

5.2. Términos del Proveedor La expedición y mantenimiento de los certificados están sujetos a los términos y condiciones especificados directamente por la autoridad certificadora.

6. Servicios de Email Marketing

6.1. Reglas de Uso

  • Le client debe cumplir con todas las normativas aplicables de envío masivo de correos, como el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD), la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información (LSSICE) y demás normas internacionales.
  • Se prohíbe estrictamente la inclusión de correos no autorizados en las campañas.

6.2. Penalizaciones por Spam
El uso del servicio para enviar correos no deseados (spam) resultará en la suspensión inmediata de la cuenta y, si procede, en la terminación completa del contrato.

7. Suspensiones, Fuerza Mayor y Limitación de Responsabilidad

7.1. Suspensión del Servicio

  • L'entreprise puede suspender temporalmente el acceso a los servicios debido a mantenimiento programado, actualizaciones o fallos de infraestructura, sin que esto genere derecho a reembolso para Le client .
  • Suspensiones debido a incumplimientos de Le client (por ejemplo, impagos o violaciones de los términos) no interrumpen su obligación de pago.

7.2. Fuerza Mayor
L'entreprise no será responsable por interrupciones o daños resultantes de actos de fuerza mayor, como desastres naturales, ataques cibernéticos, guerras, apagones u otras circunstancias fuera de su control razonable.

8. Resolución de Conflictos y Jurisdicción

  • Estos términos se rigen por la legislación de Argentina, de conformidad con las normas aplicables a servicios digitales y en la nube.
  • En caso de disputas, ambas partes se someterán a los Juzgados y Tribunales competentes en la localidad donde L'entreprise tenga su domicilio fiscal.

9. Modificaciones

L'entreprise se reserva el derecho de realizar modificaciones a estos términos en cualquier momento. Las actualizaciones serán publicadas en el sitio web oficial y entrarán en vigor inmediatamente.

10. Retención y Eliminación de Datos y Copias de Seguridad

10.1. Periodo y Frecuencia de las Copias de Seguridad

  • L'entreprise realiza copias de seguridad semanales de todos los servicios activos, y diarias en los casos que lo requieran por motivos técnicos o contractuales.
    Estas copias tienen como única finalidad la restauración ante fallas, pérdidas o incidentes durante la vigencia del servicio.
    En caso de suspensión, vencimiento, falta de pago o solicitud de baja, L'entreprise conservará una copia de seguridad final por un período máximo de 60 (sesenta) días corridos.
    Transcurrido dicho plazo, las copias y todos los datos asociados serán eliminados de forma definitiva y no podrán ser recuperados bajo ningún concepto.

10.2. Responsabilidad del Cliente sobre sus Datos

  • Le client es el único responsable de realizar y conservar copias de seguridad externas adicionales de sus datos, aplicaciones y configuraciones.
    L'entreprise no garantiza la disponibilidad de copias de seguridad más allá del plazo establecido ni se responsabiliza por pérdidas de información derivadas de la falta de respaldo por parte del Cliente.

10.3. Datos Personales y Cumplimiento Legal

  • L'entreprise eliminará los datos personales y de clientes finales que hubiesen sido almacenados en sus sistemas cuando dejen de ser necesarios para la finalidad del servicio, conforme a lo dispuesto por la Ley N.º 25.326 de Protección de Datos Personales de la República Argentina y demás normativa aplicable.
    En ningún caso L'entreprise conservará información del Cliente una vez superado el periodo de retención estipulado, salvo requerimiento legal o judicial expreso.

10.4. Restauración y Entrega de Copias de Seguridad

  • En caso de que Le client solicite la recuperación o reinstalación de un sitio, aplicación o servicio dentro del período de retención, L'entreprise podrá ofrecer dicha restauración previo pago de los costos administrativos y técnicos correspondientes.
    Asimismo, si Le client lo requiere durante dicho período, L'entreprise podrá entregar un archivo comprimido con la totalidad del backup disponible (archivos, bases de datos y configuraciones, según corresponda) mediante un enlace de descarga o medio acordado.
    Pasado el plazo de conservación, L'entreprise no estará obligada a mantener, restaurar ni entregar ninguna copia de seguridad o dato asociado al servicio.

11. Eliminación de Cuentas y Datos Personales

Au Phixi Host (PHIXI LABS S.A.S) respetamos el derecho de nuestros clientes a solicitar la eliminación de su cuenta y de los datos asociados, conforme a la Ley N.º 25.326 de Protección de los Datos Personales (Argentina).

El Cliente podrá solicitar la eliminación de su cuenta y de toda la información vinculada enviando un correo electrónico a info@phixilabs.com con el asunto “Eliminación de cuenta”.
Una vez recibida la solicitud, los datos serán eliminados de manera definitiva en un plazo máximo de 60 días.

Durante este período, la información podrá conservarse de forma segura en las copias de seguridad semanales o diarias, con acceso restringido únicamente para fines técnicos o administrativos (por ejemplo, auditorías, facturación o restauraciones expresamente solicitadas por el cliente).

En caso de que Le client desee obtener una copia de sus datos antes de la eliminación definitiva, podrá solicitarla conforme a lo establecido en el punto 10.4 – Restauración y Entrega de Copias de Seguridad.

12. Contacto y Resolución de Conflictos

Para cualquier consulta, reclamo o solicitud relacionada con el uso de los servicios, Le client podrá comunicarse con nuestro equipo a través del correo electrónico info@phixilabs.com.
L'entreprise se compromete a responder y procurar una solución dentro de un plazo máximo de 10 (diez) días hábiles.

En caso de no llegar a un acuerdo de forma directa, las partes acuerdan que cualquier controversia o conflicto derivado del uso de los servicios de Phixi Host (PHIXI LABS S.A.S) será resuelto conforme a las leyes de la República Argentina, sometiéndose a la jurisdicción de los tribunales ordinarios de la Provincia de Buenos Aires, con renuncia expresa a cualquier otro fuero o jurisdicción que pudiera corresponder.

LES NOTIFICATIONS, LES AVIS D'ABUS, LES PLAINTES ET AUTRES COMMUNICATIONS.

1. Generalidades sobre las Notificaciones

Para asegurar una comunicación efectiva y resolver de manera ágil cualquier cuestión relacionada con los servicios ofrecidos, PHIXI LABS S.A.S (en adelante, «La Empresa») pone a disposición de Le client y de terceros los canales oficiales para la notificación de abusos, presentación de quejas, sugerencias y otros asuntos relacionados.

Toda comunicación recibida a través de estos canales se tratará con seriedad, profesionalismo y en estricto cumplimiento de la legislación aplicable.

2. Avisos de Abusos

2.1. Definición de Abuso

Se considerará abuso cualquier incidencia relacionada con:

  • Uso indebido de los servicios ofrecidos por L'entreprise , como distribución de spam, uso de recursos para actividades ilegales o no autorizadas, hacking, phishing, distribución de malware u otras prácticas prohibidas.
  • Violación de derechos de autor, propiedad intelectual o uso no autorizado de contenidos alojados en los servidores administrados por L'entreprise .
  • Actividades que contravengan las leyes locales, nacionales o internacionales aplicables, incluyendo pero no limitándose a difamación, acoso o fraude.

2.2. Cómo Notificar un Abuso

Para reportar un abuso relacionado con los servicios de L'entreprise , se debe enviar un correo electrónico a nuestra dirección de Notificación de Abusos , que es:

info@phixilabs.com

La notificación deberá incluir:

  • Una descripción clara del incidente o actividad sospechosa.
  • La evidencia relevante (como capturas de pantalla, URLs, direcciones IP, encabezados de correos, etc.).
  • Datos de contacto del denunciante en caso de requerirse información adicional o seguimiento (opcional para terceros).

2.3. Procedimiento de Revisión

Al recibir un reporte de abuso:

  1. L'entreprise revisará el caso internamente en un plazo máximo de 48 horas hábiles para determinar si la actividad reportada constituye una violación de nuestros términos de servicio o de la legislación aplicable.
  2. Si el abuso es confirmado, L'entreprise tomará las medidas correspondientes, que pueden incluir advertencias al cliente responsable, suspensión del servicio, bloqueo temporal o definitivo, y si corresponde, notificará a las autoridades competentes.

2.4. Política de Transparencia

L'entreprise mantiene estricta confidencialidad sobre los reportes de abuso y no divulgará datos del denunciante excepto cuando sea requerido por las autoridades legales.

3. Quejas y Reclamaciones

3.1. Cómo Presentar una Queja

En caso de que Le client o un tercero deseen presentar una queja formal sobre un servicio prestado o una incidencia con la plataforma o personal de L'entreprise , se deberá enviar un correo electrónico al siguiente canal:

info@phixilabs.com

La comunicación deberá contener:

  • Información de contacto del reclamante (Nombre, correo electrónico, número de cliente, si aplica).
  • Detalles sobre el motivo de la queja, incluyendo fecha, servicio afectado y cualquier información adicional que permita contextualizar la situación.
  • Evidencia respaldatoria (en caso de existir).

3.2. Proceso de Resolución

  1. La queja será analizada por el equipo de atención al cliente y/o equipo técnico de L'entreprise en un plazo no mayor a 15 días hábiles .
  2. L'entreprise se comunicará con el reclamante para informar acerca de la resolución del caso o el estado del proceso dentro de los plazos establecidos.
  3. En caso de no llegar a un acuerdo entre las partes, Le client podrá elevar la queja a instancias legales o reguladoras competentes según corresponda.

3.3. Atención Prioritaria para Reclamaciones Críticas

En aquellos casos donde la queja esté relacionada con la suspensión de un servicio crítico, pérdida de datos o problemas graves en la calidad del servicio, L'entreprise dará prioridad a su resolución para minimizar los impactos negativos en Le client .

4. Sugerencias y Otras Comunicaciones

L'entreprise valora las sugerencias y comentarios de Le client para mejorar constantemente los servicios ofrecidos. Para enviar cualquier otra comunicación, Le client puede utilizar las siguientes vías:

  • Correo Electrónico General: info@phixilabs.com
  • Formulario de Contacto: Disponible en el área de cliente o dentro del apartado de contacto del sitio web.

5. Responsabilidad y Respuesta

L'entreprise garantiza que:

  1. Todas las notificaciones y comunicaciones enviadas por los canales oficiales serán revisadas por personal capacitado y tratado con confidencialidad y profesionalismo.
  2. No se atenderán quejas, sugerencias ni comunicaciones enviadas fuera de los canales designados o que contengan información insuficiente.
  3. L'entreprise responderá solo a los casos que se relacionen directamente con nuestros servicios, limitándose exclusivamente a su alcance contractual.

6. Notificaciones de Carácter Legal

Toda correspondencia o comunicación de carácter legal, incluidas citaciones, solicitudes de información por parte de las autoridades u otras notificaciones legales, deberán dirigirse a:

info@phixilabs.com
O enviarse por escrito al domicilio registrado de la empresa, especificado en el apartado «Información General».

7. Tiempos de Procesamiento

Los tiempos de procesamiento de cualquier notificación variarán según el tipo de comunicación:

  • Avisos de Abuso: Hasta 48 horas hábiles .
  • Reclamaciones: Hasta 15 días hábiles .
  • Sugerencias y Consultas: En un plazo de 48 a 72 horas hábiles , dependiendo de la complejidad.

L'entreprise se reserva el derecho de extender dichos plazos en casos excepcionales, notificando oportunamente al remitente.

8. Responsabilidades de El Cliente

Le client debe abstenerse de:

  • Presentar reportes o notificaciones falsas de abuso. Esto será motivo de medidas legales según corresponda.
  • Utilizar los canales de quejas o reclamaciones para propósitos no relacionados con los servicios contratados o con el contenido alojado en nuestros servidores.

 

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA PHIXI TREE

1. Introducción y aceptación

Los presentes Términos y Condiciones regulan el uso, acceso y contratación de los servicios ofrecidos por Arbre Phixi, subempresa de PHIXI LABS S.A.S (en adelante, “La Empresa”), incluyendo la creación y gestión de Biolinks, Codigos QR, Enlaces personalizados, Analisis de Datos y Transferencia de Archivos.
Al contratar cualquiera de estos servicios, Le client (persona natural o jurídica) acepta haber leído, comprendido y aceptado en su totalidad estas condiciones.

2. Modalidad de pago

Todos los pagos por servicios o suscripciones de Arbre Phixi deberán realizarse exclusivamente mediante Mercado Pago, incluyendo tarjeta de crédito, débito, efectivo en puntos habilitados o transferencias autorizadas por la plataforma.
El acceso al servicio se activará únicamente tras la confirmación del pago.

3. Contenido de los enlaces y responsabilidad

El Cliente podrá incluir enlaces hacia contenidos para adultos (por ejemplo, OnlyFans u otros sitios similares), cumpliendo con las leyes aplicables en su jurisdicción.
Arbre Phixi implementa un sistema de advertencia de contenido sensible y bloquea el acceso de menores de edad.
L'entreprise no se responsabiliza por el acceso de menores de edad ni por el contenido alojado en sitios de terceros.

4. Uso del servicio

  • Queda prohibido el uso de enlaces ilegales, fraudulentos o que violen derechos de terceros.
  • El Cliente es el único responsable del contenido que comparte mediante Biolinks, Codigos QR, Enlaces personalizados, Analisis de Datos y Transferencia de Archivos.
  • La Empresa se reserva el derecho de suspender o eliminar cuentas que incumplan estas políticas.

5. Cancelaciones y reembolsos

  • Las suscripciones a Arbre Phixi son no reembolsables, salvo excepción expresamente comunicada y aprobada por la Empresa.
  • La Empresa podrá suspender el servicio por falta de pago o incumplimiento de estos términos.

6. Referencia a Términos Generales de PHIXI LABS

Al utilizar Arbre Phixi, el Cliente acepta además los Términos y Condiciones Generales de PHIXI LABS S.A.S, incluyendo los aplicables a facturación, privacidad, responsabilidad y notificaciones legales.

Los presentes Términos y Condiciones han sido revisados y actualizados en su totalidad en la fecha aquí indicada. PHIXI LABS S.A.S se reserva el derecho de modificar estos términos en cualquier momento como parte de la mejora continua de sus servicios y para cumplir con las normativas aplicables. Cualquier modificación será publicada en este mismo documento, con la fecha correspondiente, y entrará en vigor de manera inmediata tras su publicación.

Fecha de última modificación: 07/11/2025

Des solutions innovantes qui font la différence.

Copyright 2018-2025 - Phixi Labs S.A.S est une marque déposée. Tous droits réservés.